Übersetzen
Dolmetschen (Russisch/Deutsch, Russisch/Englisch)
- Konsekutivdolmetschen DE-RU, RU-DE, EN-RU, RU-EN
Tages- bzw. Stundensätze: Konkrete Honorarvereinbarungen können erst nach der Besprechung der individuellen Anforderungen erfolgen.
- Simultandolmetschen DE-RU, RU-DE, EN-RU, RU-EN
Tages- bzw. Stundensätze: Konkrete Honorarvereinbarungen können erst nach der Besprechung der individuellen Anforderungen erfolgen.
Bitte beachten Sie, dass die An- und Abfahrtszeiten ebenfalls in Rechnung gestellt werden. Falls die Thematik des Dolmetscherauftrags sehr spezifisch ist, kann Vorbereitungszeit anfallen, die ebenfalls berechnet wird.
Dolmetschen bei
- Konferenzen,
- Messen und Ausstellungen,
- Seminaren und Schulungen,
- Unternehmensgründung,
- Immobilienkaufverträgen,
- Geschäftsverhandlungen,
- Eheschließungen,
- Behörden und Gericht, usw.
- Meine Spezialgebiete sind:
- Technik
- Raumfahrt
- Wirtschaft
- Literatur
- Werbung
- Medizin
- Lokalisierung
- Recht
Ich freue mich auch über neue Themen, in die ich mich gerne einarbeite.
- Beglaubigungen für das Sprachenpaar Deutsch-Russisch, Russisch-Deutsch
- Geburtsurkunde
- Heiratsurkunde
- Scheidungsurkunde
- Hochschuldiplom mit Anlage
- Schulzeugnis mit Anlage usw.
- Die Preise für Übersetzungen werden nach Anzahl der Normzeilen (55 Anschläge incl. Leerzeichen) und nach dem Schwierigkeitsgrad berechnet. Konkrete Preisangaben können erst bei Vorlage des entsprechenden Textes genannt werden